lunedì 25 ottobre 2010

Tutti dicono "I love you"

Passino gli americani, che quelli dicono "I love" per qualsiasi cosa. Però, mentre giocavo con Sofia in mezzo ad altri papà (e mamme), ho notato che tutti gli svedesi (compresa mia moglie) dicono alla propria bambina o bambino "jag älskar dig", ossia "ti amo". Ho iniziato quindi a far caso a come i genitori "stranieri" comunichino i propri sentimenti ai loro figli. Allora, la mamma cilena, in spagnolo, dice "te quiero", la brasiliana affoga il bimbo nei baci e nei "meo amorinho te amo", il papà belga dice "Ik houd van jou" e persino il tatuatissimo finlandese dice "minä rakastan sinua" alla figlioletta mentre se la coccola amorosamente. Insomma, siamo solo noi italiani a dire "ti voglio bene" e non "ti amo" ai nostri figli? Com'è che abbiamo versato fiumi d'inchiostro scrivendo "ti amo" sui nostri libri e quaderni a proposito di quella conosciuta il sabato pomeriggio in discoteca e della quale oggi non ci ricordiamo quasi più la faccia, lo abbiamo inciso su cortecce di alberi innocenti, lo abbiamo detto ad infatuazioni estive durate meno della vacanza stessa, ma non lo diciamo a quanto di più prezioso abbiamo creato? Sapete cosa vi dico care le mie Eleonora e Sofia (e anche Anette, ma a lei lo dico)? Vi amo proprio!
Ecco, caro Woody Allen, adesso ci sono anch'io fra quelli che dicono "I love you"!

5 commenti:

  1. Credo sia una delle cose tristi della tradizione cattolica. L'essere distanti con i figli su un piano formale, come per esempio non farsi vedere mai nudi dai bambini, cosa invece comunissima da queste parti.

    gattosolitario

    ps: sarebbe buon poter firmare da te con nome/url

    RispondiElimina
  2. io e le mie amiche lo diciamo spesso "ti amo", ai nostri pupi. le cose cambiano anche in italia (piano piano)...

    RispondiElimina
  3. Anch'io dico sempre, ma proprio sempre "Ti amo" alle mie piccolette, perchè è proprio così, io le amo proprio, è il sentimento più intenso che abbia mai provato ed è proprio amore vero!
    Certo dico ti amo anche al loro papà, ovviamente...

    RispondiElimina
  4. letto per caso dopo moltissimo tempo: sai nel mio dialetto (piemontese) ti amo non esiste proprio, al massimo t veui bin (ti voglio bene...)

    RispondiElimina